„Es war einmal, vor langer, langer Zeit, …“ so fangen viele Märchen an. Nicht aber die Weihnachtsmärchen von Lenotre, denn der angesehene Historiker hatte viel zu erzählen über wahre und weniger wahre Begebenheiten der Französischen Revolution. Nicht ohne Humor verwischt er in seinen frei erfundenen „historischen“ Weihnachtsgeschichten geschickt die Grenzen zwischen Fakten und Fiktion.
Lenotres erdachte Protagonisten treffen in den spannenden, mal besinnlichen, oft heiteren Weihnachtsmärchen auf tatsächliche historische Persönlichkeiten. Zur Freude des Lesers lässt er echte Kaiser und Könige Weihnachtsmann spielen; macht eine wahre Herzogin zur Fee; erlaubt abgebrühten Staatsmännern und Polizeichefs an Heiligabend plötzlich ihr weiches Herz zu entdecken.
Seinen imaginären Helden setzt Lenotre teilweise hart zu: Die einen sollen vors Revolutionsgericht gezerrt werden, stehen kurz vor der drohenden Verhaftung, müssen aus Frankreich fliehen, verlieren Hab und Gut, Ehegatten werden auf dem Schafott guillotiniert, die Männer eines ganzen Dorfes werden ins Gefängnis geworfen.
Andere haben mehr Glück: Sie lernen Kaiser Napoleon I. oder König Ludwig XVIII. kennen, machen groß Karriere, finden ein stattliches Vermögen im Kamin, werden erfreulicherweise vom Schornsteinfeger aus dem Kerker befreit, zu Weihnachten reich mit Spielzeug beschert oder hartgesottene Soldaten schenken ihnen ihr Leben.
Kurz gesagt: Lenotre lässt seinen realen und fiktiven Figuren an Weihnachten so ziemlich alles angedeihen und widerfahren, was eine fesselnde Geschichte und liebenswerte Helden ausmachen!
Ein Lese-Muss! Nicht nur zur Weihnachtszeit.
Damit sich der neugierige Leser leichter in dieser kleinen Sammlung weihnachtlicher „Halbwahrheiten“ zurecht findet, hat J. Millot, ein begeisterter Amateur historischer Märchen, neben einem Vorwort, einige hilfreiche Notizen zur Aufklärung geschichtlicher Fakten und Personen hinzugefügt.
Gosselin Lenotre (1855-1935), der tatsächlich mit dem berühmten Gärtner König Ludwigs XIV. verwandt war, wurde 1932 Mitglied der Académie Française. Er hinterließ ein beachtliches Werk, das hauptsächlich der Französischen Revolution gewidmet ist, deren anerkannter Spezialist er war. Für die rund 100 Bücher, deren Autor er ist, hat Lenotre immense Recherchen in den Originalarchiven betrieben. Diese Kenntnisse von so vielen historisch belegten Details bereichern auch seine 14 Weihnachtslegenden, die ebenfalls in der Zeit des Empire und der Restauration spielen.
Lenotres Anliegen und Freude war es, seinen Landsleuten Geschichte schmackhaft und leicht zugänglich zu machen, damit sie sich für die wahrscheinlich wichtigste Epoche der französischen Geschichte interessieren, die ganz Europa verändert hat und der Welt die Menschenrechte bescherte.
Dies ist die erste deutsche Übersetzung des französischen Buches « Contes et Légendes de Noël ».
Autor(en) | G. Lenotre, J. Millot, M. Brenninger (Übersetzer) |
Herausgeber | Bitedition |
Altersgruppe | Alle Altersgruppen |
Seitenzahl | 157 |
Größe des PDF (Kb) | 972 |
Sprache | Deutsch |
Auflage | 1 |
Herausgabejahr | 2013 |
ISBN | 979-10-90802-11-7 |
Klickbare Inhaltsangaben sorgen in unseren PDFs für ein angenehmes Durchblättern und Sie können direkte Textsuchen in der Datei machen.